联络方法
宿位
- 津助院舍
- 辅助宿舍
牌照 / 豁免证明书
服务质素
Paragraph 11.2.6 in Chapter 11 of the Code of Practice for Residential Care Homes (Persons with Disabilities) (Relevant Part)
An RCHD should have contingency arrangements in place at all times for emergencies or accidents, and training and supervision of the competencies of staff in handling emergencies so that residents may receive proper care in case of emergencies.
《殘疾人士院舍實務守則》第11章11.2.6段(相關部分)
院舍應隨時作出緊急事件或意外應變的準備,以及培訓和督導職員處理突發事件的技能,確保住客遇有突發情況時能獲得適切的照顧。
《残疾人士院舍实务守则》第11章11.2.6段(相关部分)
院舍应随时作出紧急事件或意外应变的准备,以及培训和督导职员处理突发事件的技能,确保住客遇有突发情况时能获得适切的照顾。
Paragraph 12.8.2(d)(i) in Chapter 12 of the Code of Practice for Residential Care Homes (Persons with Disabilities)
RCHDs should arrange the type of milk, quantity, intervals and frequency of feeding according to the advice of medical practitioners or dietitians.
《殘疾人士院舍實務守則》第12章12.8.2(d)(i)段
院舍應按照註冊醫生或營養師的意見,安排餵食奶類、分量、時間和次數。
《残疾人士院舍实务守则》第12章12.8.2(d)(i)段
院舍应按照注册医生或营养师的意见,安排喂食奶类、分量、时间和次数。